| Voyance Gratuite par Rose voyance, voyante médium tarologue astrologue Votre voyance gratuite en ligne sur le forum de Rose voyante médium, posez gratuitement votre question amour ou autre. les voyantes vous répondent de manière gratuite en voyance pure ou par les cartes ou les tarots |
| | aide pour une traduction svp | |
| | Auteur | Message |
---|
metisse Rose
| Sujet: aide pour une traduction svp Dim 12 Déc 2004, 19:02 | |
| bonjour alors voilà j'ai les paroles d'une telenovelas argentine que j'adore et qui passe à la réunion en ce moment....ça s'appelle muneca brava et c'est argentin....j'ai trouvé sur le net les paroles de la chanson phare de la série interprétée par son héroine natalia oreiro ....mais malheureusement je ne parle pas un mot d'espagnol meme si je peux deviner quelques uns ....j'espere qu'une d'entre vous pourra m'aider...je l'en remercie d'avance .... Muneca Brava Cambio Dolor
Juraría que no se bien lo que querio Pero se que moriría si me quedo en la mitad Por eso vuelo a otros senderos Para conocer el mundo de verdad Aún no es tarde pero así me estoy sintiendo Y aparecen tantos miedos que no me dejan pensar Y tengo sueños de amores nuevos Y me cuesta imaginar lo que vendrá Cambio dolor por libertad Cambio heridas por un sueño me ayude a continuar Cambio dolor, felicidad Que la suerte sea suerte Y no algo que no he de alcanzar
Juraría que no se bien lo que querio Pero se que moriría si me quedo en la mitad Por eso vuelo a otros senderos Para conocer el mundo de verdad Aún no es tarde pero así me estoy sintiendo Y aparecen tantos miedos que no me dejan pensar Y tengo sueños de amores nuevos Y me cuesta imaginar lo que vendrá Cambio dolor por libertad Cambio heridas por un sueño me ayude a continuar Cambio dolor, felicidad Que la suerte sea suerte Y no algo que no he de alcanzar
Cambio dolor por libertad Cambio heridas por un sueño me ayude a continuar Cambio dolor, felicidad Que la suerte sea suerte Y no algo que no he de alcanzar
Y tengo sueños de amores nuevos Y me cuesta imaginar lo que vendrá Cambio dolor por libertad Cambio heridas por un sueño me ayude a continuar Cambio dolor, felicidad Que la suerte sea suerte Y no algo que no he de alcanzar | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp Mar 14 Déc 2004, 13:39 | |
| mais je connais cette série, je la regardait en martinique!! par contre t'es sur que c'est de l'espagnol, et pas du portuguais... c'est pas une série bresilienne plutot!? |
| | | Kawicke Rose
d'où venez-vous ? : World wide web, planète Terre Emploi : coach en vie personnelle sur internet
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp Mar 14 Déc 2004, 14:22 | |
| Non, non, c'est de l'espagnol. Mais je ne le parle pas assez couramment pour traduire correctement...
Y a pas des hispanophones dans le coin ??? Pas possible !!! | |
| | | metisse Rose
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp Mar 14 Déc 2004, 14:24 | |
| ben je sais po du tout .... je sais juste que c'est une série argentine...il parle quelle langue là bas ? espagnol ou portugais? un des 2 je pense mais vu que les sites sont en espagnols j'ai pensé de suite à l'espagnol...j'ai peut etre eu tort.... | |
| | | metisse Rose
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp Mar 14 Déc 2004, 14:30 | |
| - Kawicke a écrit:
- Non, non, c'est de l'espagnol. Mais je ne le parle pas assez couramment pour traduire correctement...
Y a pas des hispanophones dans le coin ??? Pas possible !!! ah super!!! donc je me suis po trompée!!! c'est bien de l'espagnol!!! mais on dirait qu'il n'y a personne dans le coin qui parle cette langue...dommage... | |
| | | Kawicke Rose
d'où venez-vous ? : World wide web, planète Terre Emploi : coach en vie personnelle sur internet
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp Mar 14 Déc 2004, 14:30 | |
| en Argentine, on parle espagnol, au Brésil, portugais. | |
| | | Kawicke Rose
d'où venez-vous ? : World wide web, planète Terre Emploi : coach en vie personnelle sur internet
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp Mar 14 Déc 2004, 14:43 | |
| J'ai vérifié avec quelqu'un qui parle espagnol, alors c'est bien de l'espagnol argentin, c'est-à-dire comme l'américain par rapport à l'anglais, donc il y a des mots qu'un pur espagnol ne peut pas comprendre... Ca se corse ! lol
On va essayer de te faire un petit topo pour ce soir. Bon, ça ne sera pas de la haute traduction, mais j'espère au moins que ça pourra te donner une idée du sens. A première vue, c'est un peu hermétique... Mais peut-être qu'en connaissant la série on comprend mieux ? | |
| | | metisse Rose
| | | | metisse Rose
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp Mar 14 Déc 2004, 16:23 | |
| ça y est les filles!!!!!! j'ai pu trouver un site qui traduit les textes espagnols en français...c'est pas tres littéraire mais au moins j'ai compris un peu ce que voulait dire cette magnifique chanson...et elle est encore plus belle que ce que je pensais.... merci de votre intéret... | |
| | | Kawicke Rose
d'où venez-vous ? : World wide web, planète Terre Emploi : coach en vie personnelle sur internet
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp Mar 14 Déc 2004, 20:47 | |
| Ben super alors ! | |
| | | Invité Invité
| | | | metisse Rose
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp Mer 15 Déc 2004, 12:11 | |
| - lolote a écrit:
ben fais nous part de la traduction ben je peux po.... j'ai fait une mauvaise manip et fermer la fenetre dans laquelle il y avait la traduction ...j'ai réessayé mais l'offre gratuite n'est plus valable....du coup j'ai un vague souvenir mdr ... | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp Mer 15 Déc 2004, 12:59 | |
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp Mer 15 Déc 2004, 13:08 | |
| |
| | | metisse Rose
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp Mer 15 Déc 2004, 16:39 | |
| voui c'est vrai désolée ...mais je suis dans les nuages en ce moment...ou plutot dans les étoiles...un peu reveuse et un brin mélancolique alors je vous explique meme pas lol.... | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp Mer 15 Déc 2004, 17:20 | |
| t'as pas besoins d'expliquer!! je suis souvent ds cet état ! |
| | | bertille Rose
d'où venez-vous ? : france Quels sont vos loisirs ? : divers
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp Mer 22 Sep 2010, 19:07 | |
| TOUS SIMPLEMEMT VOUS ETE TRES COOL , BON CHANCE
Horoscope , voyance gratuite , voyance , Tarot gratuit ligne voyance paris , , Voyance Marie ange , horoscope 2011 | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: aide pour une traduction svp | |
| |
| | | | aide pour une traduction svp | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|